Discussion The Elder Scrolls Renewal - Skywind

Nérévar42

Membre
Messages
341
Je ne suis pas sûr que Skyrim en particulier ait un défaut de ce côté-là (à part le mauvais doublage français), c'est plutôt le fait d'écouter. Comme je te disais, on lit plus vite qu'on n'écoute, et le texte est systématiquement affiché, donc on lit. Et quand on a fini de lire, on ne s'intéresse pas vraiment à ce que le PNJ dit puisqu'on sait déjà ce qu'il va dire. Ce n'est pas une remarque critique à propos de Skywind en fait, j'aurais dû le préciser. C'est plutôt en lien avec mon expérience de jeu dans les RPGs : même si le doubleur est bon, je laisse rarement un PNJ parler lorsque j'ai fini de lire sa phrase, à moins que la situation ne soit très prenante ou que les personnages m'intéressent particulièrement (mais bon, on parle de PNJs Bethesda là, pas de DAO). D'où le fait que les boîtes de dialogue de Morrowind étaient en texte constituait un atout, parce ça évitait le côté blabla oral, même s'il y avait un blabla écrit. Enfin toussa ce sont des chouineries mais je t'accorde évidemment le fait que le plus important ça reste ce que dit le personnage et comment il le dit (ou avec quelle voix).
 

-Kahvozein-

Membre
Messages
306
Discord
Kahvozein#5160
Je ne suis pas sûr que Skyrim en particulier ait un défaut de ce côté-là (à part le mauvais doublage français)
"mauvais"est un joli euphémisme si je puis me permettre😂

Et maintenant que j'y pense, le fait que le système de dialogue sera comme dans Skyrim obligera le joueur à bien être attentif à ce que les PNJ racontent étant donné qu'on ne pourra pas lire tout le texte à volonté comme dans Morrowind, à moins de reparler au PNJ ce qui n'est pas bien pratique. Et puis même si on peut relire les infos qu'on veut dans le journal de quêtes, beaucoup de petites choses n'y sont pas inscrites (à moins que je me trompe) et il faudra donc faire plus attention à ce qu'on nous dit que dans Morrowind.
 
Dernière édition:

Nérévar42

Membre
Messages
341
Je crois qu'ils vont intégrer un système de boussole activable, donc j'imagine que les joueurs assidus de Skyrim pourront continuer d'ignorer royalement les indications, pourtant précises cette fois, des PNJs de Morrowind si le cœur leur en dit. Avantage dans ce nouveau Skywind : même si on ne suit pas la flèche et que le déplacement rapide ne sera pas nécessairement activé, on aura des marqueurs de carte quand même, ce qui signifie une aide pour savoir quelle direction prendre lorsqu'on est sur le point de trouver l'endroit qu'on cherche mais qu'on ne le voit pas encore, ou alors un gain de temps si on veut visiter tous les donjons du jeu. Peut-être un truc que j'aurais apprécié d'avoir dans le Morrowind vanilla.
 

-Kahvozein-

Membre
Messages
306
Discord
Kahvozein#5160
Intéressant...🤔 Je me demande quelle forme cela prendra. L'ont-il déjà dévoilé ou n'est-ce pour l'instant qu'à l'état de simple idée ?
 

Nérévar42

Membre
Messages
341
J'ai cru comprendre qu'ils allaient laisser le choix, mais je peux dire des bêtises, faut vérifier sur le site officiel.
 

Daichi

Modérateur
Membre du personnel
Messages
491
Discord
Daichi#0901
Je REFUSE qu'ils mettent une option pour activer le marqueur de quête >< ça rend les précisions des PNJs inutiles et ça tient les joueurs par la main, c'est un truc à retirer absolument ! C'était pas un défaut dans Morrowind, il n'y a aucune raison de retirer ça ! Même pour un jeu de nos jours ça passerai très bien, de simples indications !
Le fait de pouvoir placer son propre marqueur est en revanche intéressant.


Je ne suis pas sûr que Skyrim en particulier ait un défaut de ce côté-là (à part le mauvais doublage français), c'est plutôt le fait d'écouter.
Par défaut, j'entend que la volonté de mettre du doublage a retiré pas mal de possibilité : plus possible de mettre autant d'infos et de précisions qu'avant. Du coup, moins de détails, moins d'histoire, moins de lore, moins d'immersion dans l'univers (contrairement à ce que certains pensent des dialogues doublés...), et ça ammène à des marqueurs de quête à foison. Ce qui nous permet d'éviter les dialogues du coup ! >< Ne pas mettre de marqueur de quête dans Skywind, ça permettrait de rendre les dialogues doublés (dur travail !!!!) utiles. Ça ferait chier que tant de moyens soient mis en place pour... rien.
PS : des doublages comme dans Skywind, ça n'est possible que pour des jeux sans date limite de sortie, et avec donc la possibilité de faire ce qu'on veut, sans limite ! Donc voilà en quoi les doublages de Skyrim sont un défaut selon moi.
 

-Kahvozein-

Membre
Messages
306
Discord
Kahvozein#5160
Je viens de demander sur le discord si les dialogues allaient être les mêmes et voici ce qu'on m'a répondu :
Well, they're not going to be Wikipedia articles anymore. They've been reworked to be more natural.
On dirait bien qu'ils ont l'intention d'adapter tous les dialogues pour qu'ils ressemblent plus au système/paterne de Skyrim🤔
 

Daichi

Modérateur
Membre du personnel
Messages
491
Discord
Daichi#0901
Comme je l'ai dis, ils seront découpés. Mais ce sont bien les mêmes : j'ai les fichiers qu'on nous a envoyé pour la traduction (qui contiennent tous les textes qu'ils mettrons en jeu, ou presque), et toutes les entrées que j'avais exploré/traduites sont reconnues par la base de donnée d'EspEsmTranslator. Ce sont bien les mêmes textes :p
Après, ils modifieront peut-être un ou deux mots, pour éviter les répétitions qui arrivent souvent quand on clique sur un topic (pour les missions des guildes notamment), mais à 95 % ce seront les mêmes textes.

Et ils ne modifieront pas en cours de route, sinon ils nous auraient prévenus d'arrêter la traduction.
 

-Kahvozein-

Membre
Messages
306
Discord
Kahvozein#5160
C'est bon à savoir en tous cas !😊 Quand tu disais "découpé" tout à l'heure je pensais que tu voulais dire qu'une phrase de Morrowind serait coupée en 4 ou 5 phrases pour Skywind, c'est complètement idiot et sûrement pas claire comme réflexion donc je vais m'arrêter là😒

Autrement, j'ai aussi eu la confirmation sur le discord concernant les marqueurs de quête :
Markers are implemented, but optional. You can turn them on/off in the MCM menu.
Donc vous aviez raison, c'est un peu dommage qu'ils imposent pas aux joueurs de jouer à la Morrowind mais bon, au moins ils nous ont pas imposés le marqueur de quête de Skyrim, c'est déjà ça. Et puis dans tous les cas on aurait vite vu des mods apparaître pour satisfaire les deux camps.
 

Nérévar42

Membre
Messages
341
Ça aussi ce sera un avantage de Skywind : la communauté de modding de Skyrim, qui est plus importante que celle de Morrowind, pourrait se motiver à travailler sur cette version en particulier. Pour être franc, j'ai hâte d'entendre les PNJs prononcer les noms des ruines daedriques ou dwemers, c'était un truc auquel on n'avait pas à penser avec des boîtes de dialogue textuelles...
 

-Kahvozein-

Membre
Messages
306
Discord
Kahvozein#5160
Pour les ruines Dwemer on a déjà eu des exemples vocaux dans Skyrim (Mzulft, Alftand, Nchardak...). Je pense pas qu'elles soient si dures à prononcer mais oui, ce sera assez drôle d'entendre les PNJ les dire, en effet.☺
 

Daichi

Modérateur
Membre du personnel
Messages
491
Discord
Daichi#0901
Les noms des ruines Dwemer/Daedriques dans Morrowind sont encore plus tordues ! xD Hâte d'entendre ça également !

Pour les phrases coupées, j'entendais effectivement qu'un pavé allait être séparé en 4 ou 5 petites lignes. Mais je ne sais pas s'ils ont tout gardé (ce qui est inutile et n'apporte rien au jeu donnerai plus de travail et de poids (en octets) au jeu).

Aussi : la communauté de Skyrim est peut-être plus nombreuse, mais la commu de Skywind sera différente :p Il y aura peu de moddeurs venus de chez Skyrim qui modderont là bas en soi, et les gens devront déjà connaître Morrowind un minimum. Donc il y aura peut-être moins de moddeurs sur Skywind que sur Morrowind !

Pour l'indicateur de quête, même si c'est activable dans le MCM, je trouve ça vraiment dommage. "Les moddeurs en auraient créé un de toute façon" ne justifie pas le fait de l'intégrer quand même. Tu peux être sûr que pas mal de gens activeront l'option dès qu'ils seront un tout piti piti piti peu coincés.
Faut pas tendre la perche de la facilité aussi facilement.
 

-Kahvozein-

Membre
Messages
306
Discord
Kahvozein#5160
Ce que je veux dire c'est que les moddeurs de Skywind préfèrent sûrement rajouter des options directement dans leur jeu pour faire en sorte que les joueurs rajoutent le moins de mod possible par-dessus. Ils se doutent bien que certains voudront jouer sans le marqueur et d'autres avec, donc ils ont rajouté l'option de choisir ce que l'on préfère directement dans le MCM justement pour éviter que les joueurs rajoutent des mods supplémentaires.

Mais je suis d'accord avec toi, ils n'auraient pas du laisser ce système de marqueur qui retire tout intérêt aux dialogues et aux indications données par les PNJ. Au moins ça aurait pu inciter les joueurs pro-Skyrim à vivre l'expérience sans marqueur, et peut-être même éveiller en eux le plaisir de trouver leurs objectifs de quête tous seuls, comme des grands.🙂
 

Nérévar42

Membre
Messages
341
Je ne pense pas qu'il faille être aussi absolu. Même si je ne suis personnellement pas plus attiré que ça par l'option marqueur de quête, il me faut reconnaître que j'ai bien failli m'arracher les cheveux une ou deux fois sur Morrowind à force de chercher un truc sans le trouver (cf les indications stupidement vagues données par Mehrunes Dagon et Molag Bal quand on parle à leurs statues). L'avantage cependant qu'aura Skywind, même sans marqueur, c'est qu'il aura des paysages distants de qualité, il sera plus simple de se repérer depuis un point en altitude (comme en utilisant la lévitation). Et puis comme je le disais, on aura les symboles de tombeaux ou de ruines en grisé sur la carte, donc ça ira bien mieux de ce côté-là aussi.
 

Daichi

Modérateur
Membre du personnel
Messages
491
Discord
Daichi#0901
Comme tu le dis Nérévar, Skywind aura les qualités qu'il manquait à Morrowind concernant les indications (peut-être que les dev' changeront légèrement quelques indications en fonction de comment ils ont redécoré le monde). Donc justement le marqueur de quête a encore moins de sens que dans le jeu original selon moi !
 

Nérévar42

Membre
Messages
341
Tu as raison. C'est juste histoire de laisser le choix, mais un parti pris ça va aussi bien, des fois, qu'un mix de deux visions contradictoires.
 

-Kahvozein-

Membre
Messages
306
Discord
Kahvozein#5160
J'ai une question qui peut paraître un peu stupide, mais est-ce qu'il est prévu en plus de la traduction en Français de refaire aussi toutes les voix... bah...aussi en Français ?🤔

Je suis contient qu'il s'agit d'une tâche absolument astronomique à réaliser, il faut trouver un nombre suffisant d'acteurs avec la bonne voix et un bon matériel, mais j'étais simplement curieux de savoir si c'était une potentialité😀
 

Nérévar42

Membre
Messages
341
Une potentialité sur la Confrérie des Traducteurs, probablement pas. À moins qu'une quantité astronomique de volontaires talentueux apparaisse comme par magie, ou que des professionnels décident de passer une bonne partie de leur temps à doubler un projet pour lequel ils ne toucheront pas un kopeck. Dans les deux cas, improbable. D'un autre côté, des gens qui n'étaient pas nécessairement professionnels ont doublé la version anglaise, alors on peut cultiver le même genre d'espoirs pour la version française...
:rolleyes:
 

-Kahvozein-

Membre
Messages
306
Discord
Kahvozein#5160
C'est vrai, mais je doute qu'on puisse trouver suffisament de doubleurs Français (ou du moins avec un très bon accent), vu que Skywind est en anglais c'est plus simple pour eux de trouver ce dont-ils ont besoin étant donné le nombre d'anglophones dans le monde intéressés par ce projet, alors que des francophones...

D'ailleurs, rien à voir mais en regardant le site de casting pour Skywind, j'ai vu que pour les Brétons ils demandent à ce qu'ils parlent avec un accent Français, ça m'a bien fait rire 😂
 

Nérévar42

Membre
Messages
341
C'est normal c'est l'inspiration principale des Brétons, il y a qu'à lire leurs noms, jeter un œil à leur culture raffinée et leurs habitudes précieuses pour le comprendre. Ils sont globalement inspirés de l'Europe médiévale, mais de la France en particulier qui était une des plus grandes puissances de l'époque. J'ai cependant hâte de savoir comment les doubleurs ont imité l'accent français pour Skywind. 😁
 
Haut